Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Przysłów 6:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Jeśli poręczyłeś za bliźniego, mój synu, jeśli dałeś porękę za obcego,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

1 Synu mój! jeźlibyś ręczył za przyjaciela twego, a dałbyś obcemu rękę twoję:

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Synu mój, jeśli poręczyłeś za swego bliźniego i dałeś porękę za obcego;

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

1 Mój synu! Jeżeli poręczyłeś za swojego bliźniego, jeśli dla innego podałeś twoją rękę,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

1 Synu mój! Jeżeli ręczyłeś za swego bliźniego, jeżeli dałeś porękę obcemu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Jeśli poręczyłeś za swego bliźniego, mój synu, przyklasnąłeś w dłonie za obcego,

Onani mutuwo Koperani




Przysłów 6:1
12 Mawu Ofanana  

Stroń od dawania zastawu i od tych, którzy ręczą za długi,


Kto daje zapewnienie i ręczy za bliźniego, jest człowiekiem pozbawionym rozumu.


Kto ręczy za obcego, naraża się na szkodę, kto stroni od poręki, jest bezpieczny.


Bierz szatę od tych, którzy ręczą za obcych, ich zastaw na poczet cudzoziemców.


Widać więc, o ile lepszego przymierza Jezus jest poręczycielem.


Weź szatę tego, kto poręczył za obcego; weź od niego zastaw za cudzoziemkę.


Złóż u siebie, proszę, poręczenie za mnie, bo kto inny da za mnie rękojmię?


Ja sam ręczę za niego. Ode mnie żądaj jego zwrotu. Jeśli nie przyprowadzę go z powrotem do ciebie i nie stawię go przed tobą, to niech ciąży na mnie grzech wobec ciebie, póki żyję.


jeśli wpadłeś w pułapkę własnych słów, dałeś się schwytać przez swoje usta,


Tak, porzuciłeś swój lud, dom Jakuba, gdyż wypełnili go ludzie ze Wschodu i czarownicy, niczym Filistyni, i bratają się w najlepsze z synami cudzoziemców.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa