Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Mateusza 20:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Gdy podeszli pierwsi, sądzili, że dostaną więcej, lecz i oni otrzymali po denarze.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

10 Przyszedłszy też i pierwsi, mniemali, że więcej wezmą; ale wzięli i oni, każdy z nich, po groszu.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

10 Gdy przyszła kolej na pierwszych zatrudnionych, spodziewali się, że dostaną więcej. Ale oni również otrzymali dniówkę.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Gdy przyszli pierwsi, sądzili, że dostaną więcej, ale również każdy z nich otrzymał po groszu.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

10 Zaś kiedy przyszli pierwsi, mniemali, że otrzymają więcej; ale i oni otrzymali, każdy z nich po denarze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

10 A gdy podeszli pierwsi, sądzili, że wezmą więcej. Lecz i oni otrzymali po denarze.

Onani mutuwo Koperani




Mateusza 20:10
4 Mawu Ofanana  

Uzgodnił z nimi stawkę — denar za dzień — i posłał do pracy.


Podeszli zatem zatrudnieni o siedemnastej i otrzymali po denarze.


Po wypłacie zaczęli się burzyć przeciwko gospodarzowi.


Wtedy odezwał się Piotr: Zauważ, że my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą. Na co więc możemy liczyć?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa