Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 3:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

17 W ręku trzyma sito. Dokładnie przesieje wszystko, co jest na Jego klepisku. Ziarno zbierze do spichrza, plewy natomiast spali niegasnącym ogniem.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

17 Którego łopata jest w ręku jego, a wyczyści bojewisko swoje, i zgromadzi pszenicę do gumna swego, ale plewy spali ogniem nieugaszonym.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

17 On potrafi oddzielić plewy od ziarna i wszystko oczyścić—ziarno zbierze do magazynu, a plewy spali w niegasnącym ogniu.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

17 Ma on swoje wiejadło w ręku i wyczyści swoje klepisko, i zgromadzi pszenicę do swego spichlerza, ale plewy spali w ogniu nieugaszonym.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

17 On ma w swej ręce wiejadło, więc wyczyści swoje klepisko, i zgromadzi pszenicę do swej stodoły, a plewy spali ogniem nieugaszonym.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

17 W ręku jego jest wiejadło, by oczyścić klepisko swoje i zebrać pszenicę do spichlerza swego, lecz plewy spali w ogniu nieugaszonym.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 3:17
9 Mawu Ofanana  

Niech rosną razem. Poczekajmy do żniw. Wtedy powiem żeńcom: Zbierzcie najpierw kąkol, powiążcie go w snopy i spalcie. Pszenicę natomiast przenieście do mego spichlerza.


Narody nie wiedzą jednak o tym, co PAN zamierza, nie pojmują one Jego planu, że je zgromadził niczym snopy na klepisku!


Przesieję ich rzeszotem w miastach tej ziemi, pozbawię ich dzieci i wygubię mój lud, bo nie odwrócili się od swego postępowania.


Z bezbożnymi będzie inaczej: Ci będą jak plewy, Które wiatr rozwieje.


W ręku trzyma sito. Dokładnie przesieje wszystko, co jest na Jego klepisku. Ziarno zbierze do spichrza, plewy natomiast spali w niegasnącym ogniu.


a bydło i osły pracujące na roli będą jadły wzbogaconą paszę, przewiewaną łopatą i widłami.


W wielu też innych słowach kierował do ludu przestrogi i głosił mu dobrą nowinę.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa