Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 2:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Ich opowiadanie wprawiło w zdumienie wszystkich słuchających.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

18 A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu, co im pasterze powiadali.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

18 Słuchający ich nie mogli wyjść z podziwu,

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 A wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im mówili.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

18 A wszyscy, kiedy to usłyszeli, zdziwili się nad rzeczami, które powiedziano do nich przez pasterzy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

18 I wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im powiedzieli.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 2:18
8 Mawu Ofanana  

Wówczas wszystkich obecnych ogarnęło zdumienie. Zaczęli zastanawiać się między sobą: Cóż to za słowa! Świadomy swojej władzy, z taką mocą rozkazuje nawet duchom nieczystym — i wychodzą?


Wszyscy zaś, którzy Mu się przysłuchiwali, byli zdumieni Jego rozumem i trafnością odpowiedzi.


Słowa te zdziwiły ojca i matkę Jezusa.


Bo oto ja i dzieci, które dał mi PAN, jesteśmy w Izraelu znakami i zwiastunami zesłanymi przez PANA Zastępów — przez Tego, który mieszka na górze Syjon.


Gdy je zobaczyli, przekazali, co im powiedziano o tym Dziecku.


Maria natomiast zachowywała wszystkie te słowa w pamięci i w myślach łączyła je w całość.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa