Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 12:53 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

53 Będą podzieleni ojciec z synem i syn z ojcem, matka z córką i córka z matką, teściowa z synową, a synowa z teściową.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

53 Powstanie ojciec przeciwko synowi, a syn przeciwko ojcu, matka przeciwko córce, a córka przeciwko matce, świekra przeciwko synowej swojej, a synowa przeciwko świekrze swojej.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

53 ojciec poróżni się z synem, matka z córką, a teściowa z synową.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

53 Ojciec powstanie przeciwko synowi, a syn przeciwko ojcu, matka przeciwko córce, a córka przeciwko matce, teściowa przeciwko synowej, a synowa przeciwko teściowej.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

53 Zostanie podzielony ojciec przeciw synowi, a syn przeciwko ojcu; matka przeciw córce, a córka przeciwko matce; teściowa przeciw swojej synowej, a synowa przeciwko swojej teściowej.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

53 Będą poróżnieni ojciec z synem, a syn z ojcem, matka z córką, a córka z matką, teściowa ze swą synową, a synowa z teściową.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 12:53
6 Mawu Ofanana  

Gdyż syn poniża ojca, córka powstaje przeciw matce, synowa przeciw teściowej — wrogami człowieka są jego domownicy!


Wówczas wielu się zrazi, będą na siebie nawzajem donosić i nawzajem się nienawidzić.


Bo przyszedłem poróżnić syna z ojcem, córkę z matką, a synową z teściową.


Odtąd bowiem pięcioro w jednym domu będzie podzielonych: troje przeciw dwojgu i dwoje przeciw trojgu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa