Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Kaznodziei 2:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Założyłem ogrody i parki. Zasadziłem przeróżne drzewa owocowe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

5 Naczyniłem sobie ogrodów, i sadów, i naszczepiłem w nich drzew wszelakiego owocu;

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Założyłem sobie ogrody i sady i posadziłem w nich wszelkiego rodzaju drzewa owocowe.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

5 Pozakładałem sobie ogrody, parki i zasadziłem w nich wszelkie owocowe drzewa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

5 Założyłem sobie ogrody i parki i zasadziłem w nich różnego rodzaju drzewa owocowe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 założyłem sobie ogrody i parki i zasadziłem w nich różnego rodzaju drzewa owocowe.

Onani mutuwo Koperani




Kaznodziei 2:5
10 Mawu Ofanana  

Widząc, co się dzieje, Sedekiasz, król Judy, oraz wszyscy wojownicy zdecydowali się na ucieczkę z miasta. Wyszli drogą przez ogród królewski, bramą między dwoma murami, w kierunku doliny nadjordańskiej.


Mój ukochany zstąpił do swojego ogrodu, między zagony balsamu, aby popasać w ogrodach i aby zrywać lilie.


Moja najmilsza, panna młoda, jest jak ogród zamknięty, jak zdrój zaryglowany, jak opieczętowane źródło!


Potrzebowałbym też listu do Asafa, nadzorcy lasów królewskich, by móc od niego uzyskać drewno na zwieńczenie bram twierdzy świątynnej, na mur miejski i na dom, do którego chciałbym się wprowadzić. I król zapewnił mi te listy, dlatego że Bóg otaczał mnie swoją troską.


Twe gałęzie to sad drzewek granatu z dorodnymi owocami, gronami henny i nardu.


Powstań, wietrze z północy! Powiej, wietrze południa! Przewiej mój ogród, niech się balsam swą wonią rozniesie! Niech mój ukochany przyjdzie do swojego ogrodu, niech kosztuje dorodnych owoców!


Przyszedłem do mojego ogrodu, jedyna, panno młoda, zerwałem moją mirrę razem z moim balsamem, zjadłem mój plaster razem z moim miodem, wypiłem moje wino razem z moim mlekiem. Syćcie się, zakochani! Pijcie bez pamięci, kochankowie!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa