| Jeremiasza 7:34 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201834 Sprawię też, że ucichnie w miastach Judy i na ulicach Jerozolimy głos wesela oraz głos radości, głos pana młodego oraz głos panny młodej — ponieważ pustkowiem stanie się ta ziemia.Onani mutuwo Biblia Gdańska34 I uczynię, że ustanie w miastach Judzkich, i w ulicach Jeruzalemskich głos radości, i głos wesela, głos oblubieńca, i głos oblubienicy; bo ziemia będzie spustoszona.Onani mutuwo UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA34 I sprawię, że w miastach Judy i na ulicach Jerozolimy ustanie głos radości, głos wesela, głos oblubieńca i głos oblubienicy, bo ziemia zostanie spustoszona.Onani mutuwo Nowa Biblia Gdańska34 W miastach Judy i na ulicy Jeruszalaim przerwę głos radości i głos wesela, głos oblubieńca i głos oblubienicy, bo ziemia obróci się w pustkowie.Onani mutuwo Biblia Warszawska 197534 I sprawię, że ustanie w miastach judzkich i na ulicach Jeruzalemu głos wesela i głos radości, głos oblubieńca i głos oblubienicy, gdyż ziemia stanie się pustynią.Onani mutuwo Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza34 I sprawię, że ustanie w miastach Judy i na ulicach Jerozolimy głos wesela i głos radości, głos pana młodego i głos panny młodej, gdyż pustkowiem stanie się ta ziemia.Onani mutuwo | 
słychać będzie dźwięki wesela. Zabrzmi radosny głos nowożeńca. Zawtóruje mu jego wybranka. Śpiewać będą: Dziękujcie PANU Zastępów, ponieważ dobry jest PAN, a Jego łaska jest wieczna! Słychać też będzie niosących do świątyni PANA ofiary dziękczynne, ponieważ przywrócę tej ziemi jej dawne powodzenie — mówi PAN.