Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuela 1:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

22 Przed krwią poległych, przed tłuszczem najmocniejszych, łuk Jonatana nigdy się nie cofał, miecz Saula nie wracał próżno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

22 Od krwi zabitych, i od sadła mocarzów strzała łuku Jonatanowego nie wracała się na wstecz, a miecz Saulowy nie wracał się próżno.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

22 Od krwi zabitych, od tłuszczu mocarzy nie cofał się łuk Jonatana, a miecz Saula nie wracał daremnie.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

22 Bez krwi poległych, bez obfitości rycerzy, nie cofała się strzała Jonatana, ani miecz Saula daremnie nie wracał.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

22 Przed krwią pobitych, przed tłuszczem bohaterów Nie cofał się nigdy łuk Jonatana, A miecz Saula nie wracał próżno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

22 Przed krwią przebitych, przed tłuszczem bohaterów łuk Jonatana [nigdy] się nie cofał, miecz Saula też nie powracał próżny.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuela 1:22
7 Mawu Ofanana  

Potem zdjął płaszcz, który miał na sobie, i przekazał go Dawidowi. Dał mu też swoją tunikę, miecz, łuk oraz pas.


Upiję krwią moje strzały, a mój miecz naje się mięsa — krwią przebitych i pojmanych spośród włochatych głów wroga.


Gdy Saul objął panowanie nad Izraelem, walczył przeciw wszystkim swoim okolicznym wrogom. Walczył z Moabem, z Ammonem, z Edomem, z królami Soby i z Filistynami. Dokądkolwiek się zwrócił, odnosił zwycięstwo.


Radził sobie mężnie, pobił Amaleka, wyrwał też Izraela z rąk jego łupieżców.


Bo oto Ja pobudzam i ściągam na Babilon gromadę potężnych narodów. Przybędą z ziem północnych. Ustawią się przeciw niemu — przyjdą stamtąd go zdobyć! Ich strzały jak u sprawnych wojowników — żadna nie pada bez skutku!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa