Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuela 9:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Ruszyli więc w stronę miasta. Gdy wchodzili do środka, Samuel właśnie szedł im naprzeciw. Był w drodze na wzgórze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

14 Weszli tedy do miasta; a gdy przyszli w pośrodek miasta, oto, Samuel wychodził przeciwko nim, aby szedł na górę.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Ruszyli więc do miasta. A gdy wchodzili do miasta, oto Samuel wychodził im naprzeciw, udając się na wyżynę.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

14 Więc weszli do miasta. Lecz zaledwie weszli do miasta – Samuel wychodził im naprzeciw, aby wejść na wyżynę.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

14 I wstąpili do miasta. A gdy weszli do bramy miasta, oto Samuel wychodził naprzeciw nich, by wstąpić na wzgórze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

14 Ruszyli więc do miasta. A gdy wchodzili do środka miasta, oto Samuel wychodził im naprzeciw, aby pójść na wzgórze.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuela 9:14
2 Mawu Ofanana  

Powinniście go spotkać zaraz po wejściu do miasta, zanim pójdzie na ucztę na wzgórze. Dopóki on nie przyjdzie, lud nie zaczyna posiłku. Bo on błogosławi ofiarę i dopiero potem zaproszeni jedzą. Ruszajcie czym prędzej w górę, bo właśnie dziś możecie go spotkać!


A PAN przekazał mu na dzień przed przyjściem Saula:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa