Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuela 19:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Na Saulu zaś, za sprawą PANA, znów spoczął duch zły. Siedział w domu, trzymał w ręku włócznię, a Dawid grał na lirze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

9 Wtem Duch Pański zły przypadł na Saula, który w domu swym siedział, mając włócznią swoję w ręce swej, a Dawid grał ręką swą.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 A zły duch od PANA opanował Saula, kiedy siedział w swym domu, trzymając włócznię w ręku, Dawid zaś grał swą ręką melodię.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

9 Zaś Saula kiedy siedział raz w domu, trzymając w dłoni włócznię, a Dawid grał na instrumencie – tknął niemiły duch, zesłany przez WIEKUISTEGO,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

9 Saula zaś opadł zły duch, zesłany przez Pana; gdy pewnego razu przebywał w swoim domu, trzymając w ręku włócznię, Dawid zaś grał na harfie,

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 Na Saulu zaś spoczął duch JHWH zły; siedział on wtedy w domu, w ręku miał włócznię, a Dawid grał ręką [na strunach].

Onani mutuwo Koperani




1 Samuela 19:9
7 Mawu Ofanana  

Kiedy Duch PANA odstąpił od Saula, zaczął go trapić, za sprawą PANA, duch zły.


Rozkaż zatem swoim sługom, tym, którzy są ci najbliżsi, aby poszukali kogoś, kto umie grać na lirze. Wtedy, gdy za sprawą Boga spocznie na tobie duch zły, będzie on grał ci na strunach, a ty doznasz ulgi.


Gdy ponownie wybuchła wojna, Dawid wyruszył, walczył z Filistynami, zadał im poważną klęskę i zmusił ich do ucieczki.


Pójdę — wyjaśnił — i stanę się duchem kłamliwym w ustach wszystkich jego proroków. A PAN na to: Ty go zwiedziesz, ty sobie z tym poradzisz. Idź zatem i uczyń, jak mówisz!


Wówczas słudzy Saula zaczęli mu doradzać: Oto za sprawą Boga trapi cię duch zły.


Wieść o pojawieniu się Dawida i jego ludzi doszła Saula w Gibei. Siedział wówczas pod tamaryszkiem, na wzniesieniu, w ręce trzymał włócznię, a przy nim stali wszyscy jego ludzie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa