Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuela 17:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Nogi poniżej kolan chroniły mu brązowe nagolenniki, a na plecach miał brązową dzidę.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

6 Nadto nakolanki miedziane miał na nogach swoich, i tarcz miedzianą między ramionami swemi.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Miał również spiżowe nagolenice na nogach i spiżową tarczę między ramionami.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

6 Nosił on również na swych goleniach nakolanniki z kruszcu, a między ramionami – dzidę z kruszcu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

6 Miał również nagolenice spiżowe na nogach i dzidę spiżową na plecach.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Miał też na nogach miedziane nagolenniki i miedzianą dzidę między ramionami.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuela 17:6
4 Mawu Ofanana  

Lecz Dawid odpowiedział: Ty wyszedłeś do mnie z mieczem, z włócznią i z dzidą, a ja wyszedłem do ciebie w imieniu PANA Zastępów, Boga szeregów Izraela, które znieważyłeś!


Salomon kazał sporządzić dwieście tarcz z kutego złota. Jedna taka tarcza ważyła sześćset sykli.


Salomon kazał sporządzić dwieście tarcz z kutego złota. Jedna taka tarcza ważyła sześćset sykli.


Na głowie miał hełm z brązu. Odziany był w brązowy, łuskowy pancerz o wadze pięć tysięcy sykli brązu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa