Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Mateusza 13:16 - Słowo Życia

16 Bóg was ogromnie wyróżnił, pozwalając wam to wszystko widzieć i słyszeć—kontynuował Jezus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

16 Ale oczy wasze błogosławione, że widzą, i uszy wasze, że słyszą;

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

16 Ale błogosławione wasze oczy, bo widzą, i wasze uszy, bo słyszą.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

16 Lecz wasze oczy są szczęśliwe, ponieważ widzą; wasze uszy szczęśliwe, ponieważ słyszą.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

16 Ale szczęśliwe wasze oczy, że widzą, i wasze uszy, że słyszą.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

16 Ale błogosławione oczy wasze, że widzą, i uszy wasze, że słyszą,

Onani mutuwo Koperani




Mateusza 13:16
8 Mawu Ofanana  

—Szczęśliwy jesteś Szymonie, synu Jana—odrzekł mu Jezus—bo nie doszedłeś do tego ludzkim rozumowaniem, ale objawił ci to mój Ojciec w niebie.


—Uwierzyłeś, bo Mnie zobaczyłeś?—odparł Jezus. —Szczęśliwi są jednak ci, którzy uwierzyli, chociaż Mnie nie widzieli!


Bóg, który kiedyś rzekł: „Niech w ciemności zabłyśnie światło”, zajaśniał w naszych sercach i—dzięki Chrystusowi—dał nam zobaczyć blask swojej chwały.


Otworzysz im oczy, aby zwrócili się od ciemności do światła oraz od władzy szatana do Boga. Gdy to uczynią, odpuszczę im grzechy i obdarzę ich darem, który otrzymają wszyscy święci”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa