| Łukasza 24:1 - Słowo Życia1 Dopiero w niedzielę, wczesnym ranem, zaniosły do grobu przygotowane olejki.Onani mutuwo Mabaibulo enansoBiblia Gdańska1 A pierwszego dnia po sabacie bardzo rano przyszły do grobu, niosąc rzeczy wonne, które były nagotowały i niektóre inne z niemi;Onani mutuwo UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Pierwszego dnia tygodnia wczesnym rankiem przyszły do grobu, niosąc wonności, które przygotowały, a z nimi i inne kobiety;Onani mutuwo Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 Natomiast pierwszego dnia tygodnia, ledwie zaczęło świtać, kobiety przyszły do grobowca, niosąc wcześniej przygotowane wonności.Onani mutuwo Nowa Biblia Gdańska1 Zaś pierwszego dnia tygodnia, głębokim świtem, przyszły do grobu niosąc wonności, które przygotowały, i jakieś inne z nimi.Onani mutuwo Biblia Warszawska 19751 A pierwszego dnia tygodnia, wczesnym rankiem, przyszły do grobu, niosąc wonności, które przygotowały.Onani mutuwo |