Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 22:5 - Słowo Życia

5 Ucieszeni tą propozycją, kapłani obiecali mu nagrodę.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

5 I uradowali się, i umówili się z nim, że mu chcą dać pieniądze.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A oni ucieszyli się i umówili się z nim, że dadzą mu pieniądze.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Ucieszyło ich to; wspólnie też doszli do porozumienia, że dadzą mu za to pieniądze.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

5 Zatem ucieszyli się i umówili się dać mu srebro.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

5 I ucieszyli się, i ułożyli się z nim, że mu dadzą pieniądze.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 22:5
11 Mawu Ofanana  

Marny ich los! Poszli bowiem w ślady Kaina, który był mordercą, oraz Baalama, który dla pieniędzy był gotów popełnić zło, a także Korego, który zbuntował się przeciwko Bogu i został za to zgładzony. Ich spotka taki sam los!


Zeszli bowiem z drogi Bożej prawdy i poszli śladem Baalama, syna Bosora, który z miłości do pieniędzy był gotów popełnić zło.


Ludzie ci, kierowani zachłannością, będą opowiadać wam różne miłe dla ucha rzeczy, aby tylko wyłudzić od was pieniądze. Dawno już jednak zapadł na nich wyrok, a kara, która ich czeka, jest nieuchronna.


—Przepadnij razem ze swoimi pieniędzmi!—odparł Piotr. —Jak mogłeś sądzić, że dar Boga można kupić!


On to, za pieniądze splamione krwią, kupił pole. A potem zabił się, spadając głową w dół. Spotkał go straszny koniec: pękł na pół a jego wnętrzności wypłynęły na zewnątrz.


Udał się on do najwyższych kapłanów i dowódców straży świątynnej, aby omówić najdogodniejszy sposób wydania im Jezusa.


Judasz zgodził się na taki układ i czekał już tylko na sprzyjającą okazję, aby wydać Jezusa w chwili, gdy nie będzie wokół Niego tłumu ludzi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa