Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 2:5 - Słowo Życia

5 Wybrał się więc w drogę wraz z Marią, swoją narzeczoną, która była już w zaawansowanej ciąży.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

5 Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Aby dać się spisać z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Miał tam być spisany wraz z poślubioną sobie Marią, która spodziewała się dziecka.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

5 by zostać spisanym z Marią, zaręczoną sobie małżonką, która była brzemienna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

5 Aby był spisany wraz z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 2:5
6 Mawu Ofanana  

Tymczasem August, rzymski cezar, wydał dekret o powszechnym spisie ludności w swoim państwie.


Wszyscy udawali się więc do swoich rodzinnych miejscowości, aby dać się tam zapisać.


Józef musiał wyruszyć z Nazaretu w Galilei do Betlejem w Judei, rodzinnego miasta króla Dawida. Pochodził bowiem z jego rodu.


Gdy tam dotarli, nadszedł czas porodu


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa