Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 11:21 - Słowo Życia

21 Gdy jakiś uzbrojony siłacz pilnuje swojej własności, jest o nią spokojny.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

21 Gdy mocarz uzbrojony strzeże pałacu swego, w pokoju są majętności jego;

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 Gdy uzbrojony mocarz strzeże swego pałacu, bezpieczne jest jego mienie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Gdy dobrze uzbrojony człowiek strzeże swego dworu, wówczas jego mienie jest zabezpieczone.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

21 Gdy uzbrojony mocarz strzeże swojego pałacu, jego majętności są w bezpieczeństwie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

21 Gdy zbrojny mocarz strzeże swego zamku, bezpieczne jest mienie jego.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 11:21
5 Mawu Ofanana  

Chcąc przeszukać i okraść dom siłacza, trzeba go przecież najpierw obezwładnić!


Jak można wejść do domu siłacza i okraść go, jeśli się go najpierw nie obezwładni? Dopiero wtedy można zabrać jego rzeczy.


Lecz jeśli wypędzam demony mocą Boga, znaczy to, że przyszło do was królestwo Boże.


Jeśli jednak pokona go ktoś mocniejszy, będzie mógł całkowicie go rozbroić i rozdać innym zdobycz.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa