Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 1:60 - Słowo Życia

60 ale Elżbieta sprzeciwiła się temu: —Nie! Damy mu na imię Jan—rzekła.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

60 Ale odpowiadając matka jego rzekła: Nie tak; lecz nazwany będzie Janem.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

60 Ale jego matka powiedziała: Nie tak, lecz będzie się nazywał Jan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

60 Elżbieta powiedziała jednak: Nie, on będzie miał na imię Jan.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

60 A jego matka odpowiadając, rzekła: Nie, lecz będzie nazwany Jan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

60 Na to odezwała się matka jego i rzekła: Nie tak, lecz nazwany będzie Jan.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 1:60
6 Mawu Ofanana  

Lecz anioł powiedział: —Nie bój się, Zachariaszu! Przyszedłem ci oznajmić, że Bóg wysłuchał twojej modlitwy: Elżbieta, twoja żona, urodzi syna. Daj mu na imię Jan.


On zaś gestem poprosił, aby mu podano tabliczkę, i ku zdziwieniu obecnych napisał: „Niech się nazywa Jan”.


Nie współżył z nią jednak aż do czasu, gdy urodziła Syna. I dał Mu na imię Jezus.


—Dlaczego? Przecież w całej twojej rodzinie nie ma ani jednej osoby o takim imieniu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa