Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Jakuba 4:10 - Słowo Życia

10 Uniżcie się przed Panem, a On was wywyższy.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

10 Uniżajcie się przed obliczem Pańskiem, a wywyższy was.

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Uniżcie się przed Panem, a on was wywyższy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Uniżcie się przed Panem, a wywyższy was.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

10 Dajcie się uniżyć przed obliczem Pana, a wywyższy was.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

10 Uniżcie się przed Panem, a wywyższy was.

Onani mutuwo Koperani




Jakuba 4:10
19 Mawu Ofanana  

Kto sam siebie wywyższa, zostanie poniżony. A kto się uniża, zostanie wywyższony.


Uniżcie się więc przed potężnym obliczem Boga, a gdy nadejdzie na to czas, zostaniecie przez Niego wywyższeni.


Każdy, kto się teraz ubiega o wyróżnienie, będzie upokorzony, a ten, kto teraz okazuje pokorę, zostanie wyróżniony.


Zrzucił z tronu władców, a wywyższył pokornych.


Zapewniam was, że ten drugi odszedł do domu z Bożym przebaczeniem, nie pierwszy! Każdy bowiem, kto sam siebie wywyższa, zostanie poniżony. A kto się uniża, zostanie wywyższony.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa