Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Koryntów 7:23 - Słowo Życia

23 Zostaliście wykupieni za wysoką cenę. Nie stawajcie się więc niewolnikami ludzi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

23 Drogoście kupieni; nie bądźcie niewolnikami ludzkimi,

Onani mutuwo Koperani

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 Drogo zostaliście kupieni. Nie bądźcie niewolnikami ludzi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 Zostaliście kupieni za wysoką cenę, nie bądźcie niewolnikami ludzi.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

23 Dla zaszczytu zostaliście kupieni; nie stawajcie się niewolnikami ludzi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

23 Drogoście kupieni; nie stawajcie się niewolnikami ludzi.

Onani mutuwo Koperani




1 Koryntów 7:23
10 Mawu Ofanana  

Zostaliście wykupieni za wysoką cenę! Niech więc wasze ciała przynoszą chwałę Bogu!


On oddał swoje życie, aby nas oczyścić i uwolnić od wszelkiego grzechu. Pragnął bowiem, byśmy stali się Jego wybranym ludem, pełnym zapału do czynienia dobra.


I śpiewali nową pieśń: „Zasługujesz na to, aby wziąć zwój, złamać pieczęcie i rozwinąć go. Zostałeś bowiem zabity i swoją krwią wykupiłeś dla Boga ludzi z każdego plemienia, języka, ludu i narodu.


Uważajcie na siebie i na stado, które Duch Święty powierzył wam, przywódcom! Bądźcie dla Bożego kościoła tym, kim jest pasterz dla stada. Bóg bowiem kupił kościół płacąc za niego własną krwią.


Chrystus również doznał cierpień—raz na zawsze płacąc za ludzkie grzechy. Był niewinny, ale cierpiał za winnych, aby pojednać was z Bogiem. Poniósł fizyczną śmierć, ale został ożywiony przez Ducha.


Kwestia ta w ogóle nie zostałaby poruszona, gdyby nie kilku ludzi, którzy podszyli się pod wierzących. Wślizgnęli się oni na nasze spotkanie, aby zobaczyć, jak korzystamy z wolności, którą otrzymaliśmy od Jezusa Chrystusa. Chcieli bowiem nakłonić nas do przestrzegania nakazów judaizmu.


Nie da się lojalnie służyć dwóm panom. Albo jednego nienawidzisz, a drugiego kochasz, albo na odwrót—drugiego szanujesz, a pierwszego lekceważysz. Nie możecie równocześnie żyć dla Boga i dla pieniędzy!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa