Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




امثال 4:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 مواظب راهی که در آن قدم می‌گذاری باش. همیشه در راه راست گام بردار تا در امان باشی.

Onani mutuwo Koperani

هزارۀ نو

26 مسیر پاهای خویش را هموار گردان که همۀ راههایت استوار خواهد شد.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

26 طریق پایهای خود را همواربساز، تا همه طریقهای تو مستقیم باشد.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

26 برای هر کاری که می‌‌کنی، خوب نقشه بکش تا کارهایت به خوبی انجام شود.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 مسیر خود را عاقلانه انتخاب کن تا در هر راهی که می‌روی موفّق شوی.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 طریق پایهای خود را هموار بساز، تا همه راههای تو مستقیم باشد.

Onani mutuwo Koperani




امثال 4:26

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa