Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




امثال 27:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23-24 مال و دارایی زود از بین می‌رود و تاج و تخت پادشاه تا ابد برای نسل او باقی نمی‌ماند. پس تو با دقت از گله و رمه‌ات مواظبت کن،

Onani mutuwo Koperani

هزارۀ نو

23 از وضع گله‌هایت نیک آگاه باش از رمه‌هایت به‌دقّت مراقبت کن؛

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

23 به حالت گله خود نیکو توجه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز،

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

23-24 مال و دارایی زود از بین می‌رود و تاج و تخت پادشاه تا ابد برای فرزندان او باقی نمی‌ماند. پس تو با دقّت از گلّه و رمه‌ات مواظبت کن.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 از وضع گلّه‌ات به‌خوبی باخبر باش و از رمه‌هایت به‌دقّت مراقبت کن؛

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 به حالت گلّه خود نیکو توجّه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز،

Onani mutuwo Koperani




امثال 27:23

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa