اِرمیا 8:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 درد من، درمان نمیپذیرد! دل من بیتاب است! Onani mutuwoهزارۀ نو18 اندوه من تسلیناپذیر است، دل من در اندرونم به درد آمده است؛ Onani mutuwoPersian Old Version18 کاش که ازغم خود تسلی مییافتم. دل من در اندرونم ضعف بهم رسانیده است. Onani mutuwoمژده برای عصر جدید18 اندوه من بیدرمان است و دل من پر از درد است. Onani mutuwoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 اندوه من بیدرمان است و دل من پُر از درد است. Onani mutuwoکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 کاش که از غم خود تسلی مییافتم. دل من در درونم به درد آمده است. Onani mutuwo |