Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 6:2 - Noua Traducere Românească

2 La primul car erau niște cai roșii, la al doilea car erau cai negri,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 La primul car erau niște cai roșii, iar la al doilea car erau cai negri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Carul din față se vădea Că niște cai roșii avea. Carul pe care îl văzusem Al doilea, cai negri, avuse.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 La carul dintâi erau cai roșii, iar la carul al doilea erau cai negri;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 La carul dintâi erau niște cai roșii, la al doilea car, cai negri,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 La carul întâi erau cai roșii și la al doilea car cai negri;

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 6:2
5 Mawu Ofanana  

M-am uitat în timpul nopții și iată că un bărbat era călare pe un cal roșu. El stătea între mirții din vale, iar în urma lui erau cai roșii, bruni și albi.


Caii cei negri au ieșit, împreună cu carul lor, spre țara din nord, cei albi au ieșit după ei, iar cei tărcați au ieșit spre țara din sud.


În Cer s-a văzut un alt semn: iată că un dragon mare, roșu, cu șapte capete și zece coarne, având pe capete șapte diademe,


Atunci el m-a dus, în Duhul, într-un deșert. Și am văzut o femeie care ședea pe o fiară roșie, plină cu nume blasfemiatoare, având șapte capete și zece coarne.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa