Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 4:11 - Noua Traducere Românească

11 Atunci l-am întrebat: ‒ Ce sunt acești doi măslini din partea dreaptă a sfeșnicului și din partea stângă a lui?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci eu l-am întrebat: „Ce înseamnă acești doi măslini: unul în partea dreaptă a suportului pentru sursele de lumină și celălalt în partea stângă a lui?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Atunci, cuvântul l-am luat Și-am îndrăznit de-am întrebat: „Te rog să-mi lămurești apoi, Ce sunt măslinii ăștia doi, Alăturați sfeșnicului, La dreapta și la stânga lui?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Am luat cuvântul și i-am zis: „Ce sunt acești doi măslini de la dreapta candelabrului și de la stânga lui?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Eu am luat cuvântul și i-am zis: „Ce înseamnă acești doi măslini, la dreapta sfeșnicului și la stânga lui?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Atunci am răspuns și i‐am zis: Ce sunt acești doi măslini din dreapta și din stânga sfeșnicului?

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 4:11
3 Mawu Ofanana  

L-am întrebat a doua oară: ‒ Ce sunt aceste două ramuri de măslin dintre cele două țevi de aur, care fac să curgă uleiul auriu?


Lângă el sunt doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei.


Aceștia sunt cei „doi măslini“ și cele două sfeșnice care stau înaintea Domnului pământului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa