Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 1:13 - Noua Traducere Românească

13 Apoi Domnul i-a răspuns cu vorbe bune îngerului care vorbea cu mine, cu vorbe de mângâiere.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve i-a răspuns îngerului care vorbea cu mine. El a folosit vorbe bune și de încurajare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Domnu-nceput-a să vorbească Și Îngerului prinse-ai spune Atuncea, numai vorbe bune.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Domnul i-a răspuns îngerului care vorbea cu mine prin cuvinte frumoase și prin cuvinte de mângâiere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Domnul a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mângâiere, îngerului care vorbea cu mine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Domnul a răspuns îngerului care vorbea cu mine cu cuvinte bune, cuvinte mângâietoare.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 1:13
14 Mawu Ofanana  

I-am văzut căile, dar îl voi vindeca, îl voi călăuzi și-i voi aduce mângâiere, lui și celor ce-l bocesc.


Așa vorbește Domnul: „Când se vor împlini șaptezeci de ani ai Babilonului, voi veni la voi și Îmi voi împlini față de voi promisiunea Mea cea bună, aducându-vă înapoi în locul acesta.


Unul dintre ei l-a întrebat pe bărbatul îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului: ‒ Cât va mai fi până la împlinirea acestor lucruri uimitoare?


Eu am întrebat: ‒ Ce sunt aceștia, stăpâne? Îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: ‒ Îți voi arăta ce sunt aceștia.


Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit, așa cum este trezit un om din somnul lui.


„Așa vorbește Domnul Oștirilor: «Postul din luna a patra, postul din luna a cincea, postul din luna a șaptea și postul din luna a zecea vor deveni pentru Casa lui Iuda prilejuri de bucurie și de veselie și sărbători plăcute. Iubiți deci adevărul și pacea!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa