Țefania 3:12 - Noua Traducere Românească12 Dar voi lăsa în mijlocul tău un popor asuprit și umil, și ei își vor găsi refugiul în Numele Domnului. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Voi lăsa în mijlocul tău un popor umil și mic. El se va încrede în numele lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Iată, am să îți las – îți zic – Doar un popor smerit și mic Cari își va pune crezul lui, În sfântul Nume-al Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Dar voi lăsa în mijlocul tău un popor umil și sărac, care își va căuta refugiul în numele Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Voi lăsa în mijlocul tău un popor smerit și mic, care se va încrede în Numele Domnului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și voi lăsa în mijlocul tău un popor necăjit și sărac și își vor pune încrederea în numele Domnului. Onani mutuwo |