Țefania 1:8 - Noua Traducere Românească8 „În ziua jertfei Domnului, îi voi pedepsi pe prinți, pe fiii regelui și pe toți cei ce poartă haine străine! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Sacrificiul făcut de Iahve în acea zi înseamnă, de fapt, pedepsirea prinților și a fiilor regelui împreună cu cei care poartă haine (cu specific religios) străine. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 În ziua jertfei Domnului, Pe fiii împăratului, Pe voievozi, pe orișicine Va îmbrăca haine străine Am să îi pedepsesc. Cu ei, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 „În ziua jertfei Domnului, îi voi pedepsi pe conducători și pe fiii regelui și pe toți cei ce îmbracă haine străine, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 „În ziua jertfei Domnului, voi pedepsi pe voievozii și pe fiii împăratului și pe toți cei ce poartă haine străine. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Și va fi așa: În ziua jertfei Domnului voi pedepsi pe mai marii și pe fiii împăratului și pe toți câți se îmbracă în veșminte străine. Onani mutuwo |