Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 8:8 - Noua Traducere Românească

8 Așa cum niciun om nu are stăpânire asupra vântului, ca să-l oprească, tot astfel nimeni nu are putere asupra zilei morții. Nimeni nu este scutit de la război și răutatea nu-și poate salva stăpânii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Exact așa cum nimeni nu deține controlul vântului ca să îl poată opri, niciun om nu își poate controla ziua morții. Și la fel cum nimeni nu este scuzat în vreme de război, nici răutatea nu îi va lăsa să scape fără consecințe negative pe aceia care o practică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 El, stăpânire, nu va pune, Vreodată, peste-a lui suflare; Nici peste-a morții zi, nu are Forța de-a pune stăpânire. Nu este nici o izbăvire, În astă luptă. Pe ai săi – Pe toți acei care sunt răi – Nici răutatea n-o să poată, Din gura morții, să îi scoată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu este niciun om ca să aibă putere asupra duhului său, să-și țină suflarea; nu este cine să aibă putere asupra zilei morții și nu este cine să trimită în război. Nelegiuirea nu-l va scăpa pe cel care o săvârșește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Omul nu este stăpân pe suflarea lui, ca s-o poată opri, și n-are nicio putere peste ziua morții; în lupta aceasta nu este izbăvire, și răutatea nu poate scăpa pe cei răi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Nu este om care să fie stăpân pe duh, ca să oprească duhul, și nimeni nu este stăpân pe ziua morții; și nu este nici o scăpare în războiul acesta, și răutatea nu va scăpa pe cei ce o făptuiesc.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 8:8
21 Mawu Ofanana  

În ceea ce ne privește, asemenea unor ape care cad pe pământ și nu se mai adună, așa vom muri cu toții. Dumnezeu însă nu ia viața, ci dimpotrivă, plănuiește căi prin care cel alungat să se poată întoarce la El.


Au mers pe urma lor până la Iordan și iată că tot drumul era plin cu haine și cu lucruri pe care le aruncaseră arameii în goana lor. Mesagerii s-au întors și l-au înștiințat pe rege.


Zilele omului sunt hotărâte. Tu cunoști numărul lunilor lui și i-ai stabilit limite pe care nu le poate trece.


Dacă Și-ar pune inima la aceasta, dacă Și-ar aduna la El duhul și suflarea,


Este oare vreun om care să poată trăi și să nu vadă moartea, sau care să-și scape sufletul din mâna Locuinței Morților? Selah


Cei răi se întorc în Locuința Morților, toate națiunile care uită de Dumnezeu.


Omul nu se poate întări prin răutate, dar cel drept nu poate fi dezrădăcinat.


Cel rău este doborât de răutatea lui, dar cel drept găsește adăpost chiar și în propria moarte.


Cine poate ști dacă sufletul omului merge sus, iar dacă sufletul animalelor coboară în pământ?


Totuși, cel rău nu este fericit și nu-și va lungi viața, fiind precum umbra, pentru că nu se teme de Dumnezeu.


Omul nu-și cunoaște nici măcar ceasul morții: la fel cum sunt prinși peștii în nada înșelătoare și precum sunt prinse păsările în laț, tot așa sunt trași în capcană și fiii oamenilor, atunci când vremea nenorocirii cade peste ei pe neașteptate.


Voi ați zis: „Am încheiat un legământ cu Moartea și am făcut o înțelegere cu Locuința Morților. Urgia năvalnică va trece fără să ne atingă, căci ne-am făcut din minciună adăpost și din înșelăciune – ascunzătoare“.


Legământul vostru cu Moartea va fi anulat, iar înțelegerea voastră cu Locuința Morților nu va mai dura. Când va trece urgia cumplită, veți fi striviți de ea.


Te-ai încrezut în răutatea ta, zicând: «Nu mă vede nimeni». Înțelepciunea și cunoașterea ta te-au condus greșit atunci când ai zis în inima ta: «Eu sunt și nu este alta în afară de mine!».


Este semănat în dezonoare, dar este înviat în glorie. Este semănat în slăbiciune, dar este înviat în putere.


pentru că a fost răstignit în neputință, dar trăiește prin puterea lui Dumnezeu. Căci și noi suntem neputincioși în El, dar vom trăi împreună cu El, prin puterea lui Dumnezeu, pentru voi.


Și, așa cum le este dat oamenilor să moară o singură dată, iar după aceea urmează judecata,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa