Qohelet 3:4 - Noua Traducere Românească4 un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa; Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Există un timp când plângi și un timp când râzi – așa cum există un timp pentru jale dar și un timp pentru veselie. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Plânsul este la vremea lui, Și-apoi e timpul râsului. Bocitul, altă vreme, are; Jocul, asemeni. Aruncare – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a geme și un timp pentru a dansa; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 plânsul își are vremea lui, și râsul își are vremea lui; bocitul își are vremea lui, și jucatul își are vremea lui; Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 vreme de a plânge și vreme de a râde; vreme de a boci și vreme de a juca; Onani mutuwo |