Qohelet 2:6 - Noua Traducere Românească6 Mi-am făcut iazuri cu apă pentru a uda mulțimea de pomi care au răsărit. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Mi-am făcut bazine cu apă, ca să ud mulțimea pomilor care au răsărit (acolo). Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Mi-am făcut iazuri de udat Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Mi-am făcut cisterne de apă ca să ud pădurea unde cresc pomii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Mi-am făcut iazuri ca să ud dumbrava unde cresc copacii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Mi‐am făcut iazuri de apă să ud cu ele pădurea care răsare cu pomi. Onani mutuwo |
Șalun, fiul lui Col-Hoze, conducătorul regiunii Mițpei, a restaurat Poarta Izvorului. El a reconstruit-o, i-a făcut acoperiș și i-a pus porțile, încuietorile și zăvoarele. A mai restaurat și zidul Bazinului Siloamului, aflat în apropierea grădinii regelui, până la treptele care coboară din Cetatea lui David.