Qohelet 2:18 - Noua Traducere Românească18 Mi-am urât toată munca grea pe care am depus-o sub soare, al cărui rod îl las omului care vine după mine. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Mi-am urât toate rezultatele muncii extenuante pe care personal am făcut-o în existența mea de sub soare. Ele vor rămâne omului care va trăi după mine. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 M-au dezgustat toate-ntratât, Încât chiar munca mi-am urât – Mi-am urât truda mea sub soare, A mea strădanie pe care O las celui din urma mea, Ca să se bucure de ea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Am urât toată truda cu care m-am trudit sub soare și pe care o las omului care va fi după mine. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Mi-am urât până și toată munca pe care am făcut-o sub soare, muncă pe care o las omului care vine după mine, ca să se bucure de ea. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Și am urât toată truda mea cu care m‐am trudit sub soare, fiindcă trebuie s‐o las omului care va fi după mine. Onani mutuwo |