Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 11:7 - Noua Traducere Românească

7 Lumina este plăcută și este bine pentru ochi să vadă soarele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Lumina este plăcută; și ochii doresc să beneficieze de ea atunci când provine de la soare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dulce-i lumina! Ochiul are Plăcere de-a privii la soare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dulce este lumina și bine este pentru ochi să vadă soarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dulce este lumina și o plăcere pentru ochi să vadă soarele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Cu adevărat dulce este lumina și plăcut este ochilor să vadă soarele.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 11:7
10 Mawu Ofanana  

El mi-a răscumpărat sufletul, ca să nu se ducă în groapă, iar viața mea va vedea lumina».


pentru a-i aduce înapoi sufletul din groapă, ca să fie luminat cu lumina vieții.


căci mi-ai salvat sufletul de la moarte, și picioarele de cădere, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieții.


Căci Domnul Dumnezeu este soare și scut; El arată bunăvoință și oferă glorie. Nu lipsește de niciun bine pe cei ce umblă cu integritate.


O privire voioasă înveselește inima, și o veste bună dă sănătate oaselor.


Săracul și asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează ochii amândurora.


până nu se întunecă soarele și lumina, luna și stelele și până nu se întorc norii după ploaie.


Deși n-a văzut și n-a cunoscut soarele, totuși, este mai multă liniște pentru aceasta, decât pentru celălalt,


Înțelepciunea este bună, tot așa cum și moștenirea este bună și de folos celor ce văd soarele.


ca să fiți astfel fii ai Tatălui vostru Care este în Ceruri. Căci El face să răsară soarele Lui peste cei răi și peste cei buni, și trimite ploaie peste cei drepți și peste cei nedrepți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa