Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 1:18 - Noua Traducere Românească

18 Căci unde este multă înțelepciune, este și multă supărare și cu cât este mai multă cunoștință, cu atât este mai multă mâhnire.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Unde există multă înțelepciune, este și multă frustrare. Avansul în cunoaștere aduce cu el dezamăgirea…”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Căci unde-i multă-nțelepciune, Și mult necaz o să se-adune, Iar cel cari multe știe, are Parte și de durere mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Căci în multă înțelepciune este multă indignare și dacă se adaugă cunoaștere, se adaugă și chin”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Căci unde este multă înțelepciune, este și mult necaz, și cine știe multe are și multă durere.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Căci în multă înțelepciune este mult amar: și cel ce înmulțește cunoștința, înmulțește durerea.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 1:18
7 Mawu Ofanana  

Apoi i-a zis omului: «Iată, teama de Stăpânul – aceasta este înțelepciune, și depărtarea de rău este pricepere»“.


Atunci am zis în inima mea: „Dacă și pe mine mă așteaptă soarta nesăbuitului, atunci pentru ce am fost eu foarte înțelept?“. Și am zis în inima mea: „Și aceasta este deșertăciune!“.


Într-adevăr, toate zilele vieții lui sunt pline de necazuri, iar munca sa este doar mâhnire. Nici chiar noaptea nu i se odihnește inima! Și aceasta este deșertăciune.


Nu fi prea drept și nu te arăta nici prea înțelept! De ce să te distrugi singur?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa