Psalmi 96:9 - Noua Traducere Românească9 Închinați-vă Domnului îmbrăcați în haine sfinte! Tremurați înaintea Lui, voi, toți locuitorii pământului! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Închinați-vă lui Iahve cu podoabe sfinte! Tremurați înaintea Lui, voi care locuiți pe întregul pământ! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 În haine sfinte vă-mbrăcați, Când Domnului vă închinați! Voi, oameni ai pământului, Să tremurați în fața Lui! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Prosternați-vă înaintea Domnului îmbrăcați în podoabe sfinte; dansați înaintea lui, toți [locuitorii] pământului! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Închinați-vă înaintea Domnului îmbrăcați cu podoabe sfinte, tremurați înaintea Lui, toți locuitorii pământului! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Închinați‐vă Domnului în podoabă sfântă, tremurați înaintea lui, tot pământul! Onani mutuwo |