Psalmi 92:9 - Noua Traducere Românească9 Căci iată-i pe dușmanii Tăi, Doamne. Iată, dușmanii Tăi pier! Sunt îndepărtați toți cei ce comit nelegiuiri! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Doamne, dușmanii Tăi – chiar ei – dispar! Toți aceia care comit nedreptatea, sunt eliminați! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Ai Tăi dușmani, toți sunt loviți Și pier. Cei răi sunt risipiți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 iar tu, Doamne, ești Preaînalt în veci! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Căci iată, Doamne, vrăjmașii Tăi, iată, vrăjmașii Tăi pier: toți cei ce fac răul sunt risipiți. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Căci iată, vrăjmașii tăi, Doamne, căci iată, vrăjmașii tăi vor fi pierduți; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi risipiți. Onani mutuwo |