Psalmi 74:21 - Noua Traducere Românească21 Fă să nu se întoarcă umilit cel asuprit! Săracul și nevoiașul să laude Numele Tău! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Fă ca cel exploatat să nu se întoarcă supărat! Fă ca omul fără apărare și cel sărac să (aibă motiv să) laude numele Tău! Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Să nu se-ntoarcă, rușinat, Cel care este apăsat, Ci cel care-i nenorocit – Și cu săracul – negreșit, Să laude, trăind în lume, Necontenit, Sfântul Tău Nume! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Cel asuprit să nu plece umilit de la tine, cel sărac și cel sărman să laude numele tău! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Să nu se întoarcă rușinat cel apăsat, ci nenorocitul și săracul să laude Numele Tău! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Să nu se întoarcă rușinat cel asuprit; cel necăjit și nevoiaș să laude numele tău. Onani mutuwo |
strigăte de bucurie și strigăte de veselie, glasul mirelui și al miresei, precum și glasul celor ce aduc jertfe de mulțumire în Casa Domnului, zicând: «Mulțumiți Domnului Oștirilor, fiindcă Domnul este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!». Îi voi aduce înapoi pe cei luați captivi din țară și vor fi ca la început“, zice Domnul.