Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 74:11 - Noua Traducere Românească

11 De ce Ți-ai retras mâna Ta și dreapta Ta? Înalț-o de la sân și distruge!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 De ce Ți-ai retras mâna și dreapta Ta? Acționează cu ea și oprește această situație!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De ce Îți tragi dreapta-napoi? Ridic-o, să-i zdrobești apoi!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 De ce ți-ai îndepărtat mâna ta [de la noi] și ții nemișcată dreapta ta?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Pentru ce Îți tragi înapoi mâna și dreapta Ta? Scoate-o din sân și nimicește-i!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Pentru ce‐ți tragi mâna și dreapta ta? Scoate‐o din sânul tău și nimicește‐i.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 74:11
5 Mawu Ofanana  

Scoală-Te! De ce dormi, Stăpâne? Trezește-Te, nu ne respinge pe vecie!


După toate acestea, Te vei abține Doamne? Vei tăcea și ne vei umili atât de mult?


În mânia Lui, a zdrobit toată puterea lui Israel. La apropierea dușmanului, Și-a retras dreapta de la el. El a ars în Iacov ca o flacără de foc care distruge totul în jurul ei.


Când poporul s-a întors în tabără, bătrânii lui Israel au zis: „De ce a adus Domnul astăzi peste noi această înfrângere din partea filistenilor? Să aducem din Șilo Chivotul legământului Domnului, ca să meargă cu noi și să ne elibereze din mâna dușmanilor noștri“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa