Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 73:16 - Noua Traducere Românească

16 Când m-am gândit la aceste lucruri ca să le înțeleg, m-a cuprins neliniștea,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 M-am gândit la aceste lucruri, ca să le înțeleg; dar nu am reușit –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 La aste lucruri, m-am gândit: Să le-nțeleg am încercat, Însă-n zadar m-am străduit,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Și am cugetat ca să înțeleg aceasta, dar anevoios lucru a fost în ochii mei

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 M-am gândit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zadarnică mi-a fost truda,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Totuși m‐am gândit să înțeleg aceasta, dar a fost o grea muncă în ochii mei,

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 73:16
10 Mawu Ofanana  

Dreptatea Ta este ca munții lui Dumnezeu și judecata Ta – ca adâncul cel mare! Doamne, Tu salvezi atât oamenii, cât și animalele!


Într-adevăr, omul cutreieră ca o umbră! Da, el se agită degeaba, strânge bogății și nu știe cine le va aduna.


Calea Ta a trecut prin mare, iar cărarea Ta – prin ape mari, și nu Ți s-au mai cunoscut urmele.


Norii și negura Îl înconjoară, dreptatea și judecata sunt temelia tronului Său.


Mi-am îndemnat inima să cunosc înțelepciunea și să cunosc nebunia și prostia, dar mi-am dat seama că și aceasta este goană după vânt.


Și am văzut toată lucrarea lui Dumnezeu; într-adevăr, omul nu poate să cuprindă lucrarea care este înfăptuită sub soare. Oricât se străduiește omul să caute, tot nu va găsi; și chiar dacă înțeleptul spune că a ajuns să cunoască, el tot nu poate să găsească.


O, adâncul bogăției, înțelepciunii și cunoașterii lui Dumnezeu! Cât de nepătrunse sunt judecățile Lui și cât de neînțelese sunt căile Lui!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa