Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 70:5 - Noua Traducere Românească

5 Eu sunt sărac și nevoiaș. Dumnezeule, vino degrabă la mine! Tu ești ajutorul și eliberatorul meu! Doamne, nu întârzia!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Eu sunt sărac și am multe lipsuri. Dumnezeule, vino imediat la mine! Tu ești ajutorul și Salvatorul meu! Doamne, nu întârzia!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 În lipsă și sărac sunt eu: Ajută-mi grabnic, Domnul meu! Tu, Doamne, îmi ești ajutor! Tu ești al meu Izbăvitor! Nu zăbovi Doamne, ci hai Degrabă, ajutor să-mi dai!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Să se bucure și să se veselească de tine toți cei care te caută și cei care iubesc mântuirea ta să spună pururi: „Preamărit să fie Dumnezeu!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Eu sunt sărac și lipsit: grăbește să-mi ajuți, Dumnezeule! Tu ești Ajutorul și Izbăvitorul meu: Doamne, nu zăbovi!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Dar eu sunt necăjit și nevoiaș, Dumnezeule, grăbește‐te spre mine; tu ești ajutorul meu și izbăvitorul meu; Doamne, nu zăbovi!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 70:5
7 Mawu Ofanana  

Căci sunt sărac și nevoiaș, iar inima mi-e rănită înăuntrul meu.


Doamne, pe Tine Te chem! Grăbește-Te să vii la mine! Ascultă glasul meu, când strig către Tine!


Eu sunt sărac și nevoiaș. Stăpânul Se va gândi la mine. Tu ești ajutorul și eliberatorul meu! Dumnezeul meu, nu întârzia!


Eu însă sunt necăjit și îndurerat. Fie ca ajutorul Tău, Dumnezeule, să mă pună la adăpost într-un loc înalt!


„Totuși, încă puțin, foarte puțin, și Cel Ce vine va veni și nu va întârzia!“


Cel Ce mărturisește cu privire la aceste lucruri spune: „Da, Eu vin curând“. Amin! Vino, Doamne Isuse!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa