Psalmi 7:8 - Noua Traducere Românească8 Să judece Domnul popoarele! Fă-mi dreptate, Doamne, conform dreptății și integrității mele, o, Preaînalte! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iahve să judece popoarele! Judecă-mă, Doamne, și pe mine. Procedează cu mine conform dreptății și integrității mele – Tu care ești Cel Foarte Înalt! Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Judecător e Dumnezeu, Peste popoare, peste fire. Dreptate fă-mi, o Domnul meu, După a mea neprihănire Și nevinovăția mea! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Adunarea neamurilor să te înconjoare: întoarce-te asupra ei din înălțime! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate, Doamne, după neprihănirea și nevinovăția mea! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Domnul judecă popoarele; judecă‐mă, Doamne, după dreptatea mea și după neprihănirea mea care este în mine. Onani mutuwo |