Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 69:34 - Noua Traducere Românească

34 Să-L laude cerurile și pământul, mările și tot ce mișună în ele,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Să-L laude cerul și pământul, mările și toate vietățile care se mișcă în ele;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Să-L laude pe Domnul Sfânt Și marea și acest pământ – Cu tot ce mișună pe ele – Precum și cerul plin de stele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Căci Domnul îi ascultă pe cei săraci și nu-i uită pe prizonierii săi care sunt în închisoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Să-L laude cerurile și pământul, mările și tot ce mișună în ele!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Să‐l laude cerurile și pământul, mările și tot ce se mișcă în ele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 69:34
10 Mawu Ofanana  

Dumnezeu a zis: „Să mișune apele de ființe vii și să zboare păsări deasupra pământului, pe suprafața întinderii cerurilor!“.


Să se scrie aceasta pentru generația viitoare, pentru ca poporul care se va naște să-L laude pe Domnul.


Tot ce are suflare să-L laude pe Domnul! Lăudați-L pe Domnul!


Să se bucure cerurile și să se înveselească pământul! Să vuiască marea și tot ce este în ea!


Strigați de bucurie, ceruri! Bucură-te, pământ! Izbucniți în strigăte de bucurie, munților! Căci Domnul Și-a mângâiat poporul și va avea îndurare față de cei asupriți ai Săi.


Veți ieși cu bucurie și veți fi călăuziți în pace; munții și dealurile vor izbucni în strigăte de bucurie înaintea voastră, și toți copacii câmpiei vor bate din palme.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa