Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 67:3 - Noua Traducere Românească

3 Să Te laude popoarele, Dumnezeule! Să Te laude toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ele să Te laude, Dumnezeule. Toate națiunile să Te laude!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Toate popoarele, mereu, Îl laudă pe Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 ca să fie cunoscută pe pământ calea ta și mântuirea ta, la toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Te laudă popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Să te laude popoarele, Dumnezeule, să te laude toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 67:3
8 Mawu Ofanana  

Să-mi trăiască sufletul și să Te laude, iar judecățile Tale să mă sprijine.


Scoate-mi sufletul din închisoare, ca să aduc mulțumiri Numelui Tău! Cei drepți se vor aduna împrejurul meu când îmi vei face bine.


Îți voi vesti numele din generație în generație; de aceea te vor lăuda popoarele în veci de veci.


Să Te laude popoarele, Dumnezeule! Să Te laude toate popoarele!


Fă să nu se întoarcă umilit cel asuprit! Săracul și nevoiașul să laude Numele Tău!


El zice: „Este prea puțin pentru Tine să fii Slujitorul Meu ca să ridici semințiile lui Iacov și să-i aduci înapoi pe supraviețuitorii lui Israel. Te-am pus să fii o lumină pentru națiuni, ca să duci mântuirea Mea până la marginea pământului!“.


De aceea El îi va abandona până la vremea când cea care trebuie să nască va naște. Apoi, rămășița fraților Săi se va întoarce la fiii lui Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa