Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 55:2 - Noua Traducere Românească

2 Ascultă-mă și răspunde-mi! Îmi arăt neliniștea în plângerea mea și sunt tulburat

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ascultă-mă și răspunde-mi! Îmi prezint neliniștea inimii în plângerea mea. Sunt neliniștit

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Ascultă-mă și îmi răspunde! Eu rătăcesc bătut de vânt – Necontenit – și mă frământ

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Pleacă-ți urechea, Dumnezeule, la rugăciunea mea, nu te ascunde de la cererea mea;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ascultă-mă și răspunde-mi! Rătăcesc încoace și încolo și mă frământ

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ascultă‐mă și răspunde‐mi; rătăcesc în plângerea mea și gem

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 55:2
12 Mawu Ofanana  

Ascultă-mi, Doamne, cauza dreaptă; ascultă cu atenție strigătul meu! Pleacă-Ți urechea la rugăciunea mea nerostită de buze înșelătoare!


Când tăceam, mi se uscau oasele și toată ziua gemeam.


Sunt încovoiat, peste măsură de gârbovit. Toată ziua umblu bocind.


Tu ești Dumnezeu, ești refugiul meu! De ce mă alungi? De ce trebuie să umblu întristat, asuprit de dușman?


Ascultă, Dumnezeule, glasul plângerii mele! Păzește-mi viața de teroarea dușmanului!


Dar Dumnezeu, într-adevăr, m-a ascultat; El a auzit rugăciunea mea.


Mi-am adus aminte de Dumnezeu și am oftat, am cugetat și duhul mi-a leșinat. Selah


Am ciripit ca un lăstun, am croncănit ca un cocor; am gemut ca o porumbiță. Mi-au obosit ochii uitându-mă în sus. Sunt în necaz. Ajută-mă, Stăpâne!


Mormăim cu toții ca niște urși și ne jelim ca niște porumbei. Așteptăm justiția, dar aceasta nu există; așteptăm eliberarea, dar ea este departe de noi.


Tu mi-ai auzit glasul: „Nu-Ți astupa urechea la strigătul meu după ajutor!“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa