Psalmi 51:18 - Noua Traducere Românească18 În bunăvoința Ta, fă bine Sionului și construiește zidurile Ierusalimului! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Manifestă-Ți bunăvoința, făcând bine Sionului; și construiește zidurile Ierusalimului! Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 În bunătatea arătată, Fă ca să fie revărsată, Peste Sion, a Ta-ndurare, Iar zidurile cele care Ierusalimul le avea, Fă-le să fie aievea! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Pentru că jertfele nu-ți sunt plăcute și, chiar dacă ți-aș aduce, arderile de tot nu te-ar mulțumi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 În îndurarea Ta, varsă-Ți binefacerile asupra Sionului și zidește zidurile Ierusalimului! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Fă bine în bunăvoința ta Sionului, zidește zidurile Ierusalimului. Onani mutuwo |
Să știi și să înțelegi aceasta: de la darea poruncii de restaurare și reconstruire a Ierusalimului până la Unsul, Conducătorul, va fi o perioadă de șapte ori câte șapte săptămâni și o perioadă de șaizeci și două de ori câte șapte săptămâni. Piața și șanțul îi vor fi refăcute, însă în vremuri de necaz.