Psalmi 4:7 - Noua Traducere Românească7 Mi-ai dat mai multă bucurie în inimă decât au ei când li se înmulțește grâul și mustul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Tu mi-ai dat mai multă bucurie în inimă decât au ei când li se înmulțește grâul și mustul. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Tu-mi dai mai multă bucurie Decât vreodată-au căpătat Ei, când știau că o să fie Rodul de grâu și vin, bogat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Mulți spun: „Cine ne va arăta ce este bine?”. Fă să răsară peste noi, Doamne, lumina feței tale! Sélah Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decât au ei când li se înmulțește rodul grâului și al vinului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Tu ai pus veselie în inima mea mai mult decât în vremea când grâul și mustul lor erau în belșug. Onani mutuwo |