Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 37:2 - Noua Traducere Românească

2 căci ei se usucă repede ca iarba și se veștejesc precum verdeața!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 pentru că ei se usucă repede ca iarba și se veștejesc la fel ca frunzele plantelor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Eu sunt cosiți ca iarba – iute – Și repede s-au veștejit, Precum verdeața. Dar tu du-te:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căci se usucă îndată ca iarba și ca verdeața câmpului se ofilesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 căci sunt cosiți iute, ca iarba, și se veștejesc ca verdeața!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Căci curând vor fi cosiți ca iarba și se vor veșteji ca iarba verde.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 37:2
11 Mawu Ofanana  

Răsare ca o floare și se usucă; fuge ca o umbră și nu rămâne.


Cei răi înmuguresc ca iarba și toți cei ce comit nelegiuiri înfloresc, dar numai ca să fie nimiciți pe vecie.


Însă Tu, Doamne, ești înălțat pe vecie!


căci cel rău nu are niciun viitor, iar candela celor răi se va stinge!


Căci, „Orice om este ca iarba și toată gloria lui este ca floarea de pe câmp. Iarba se usucă, iar floarea cade,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa