Psalmi 26:2 - Noua Traducere Românească2 Cercetează-mă, Doamne, pune-mă la încercare, curățește-mi adâncul ființei și inima! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Doamne, analizează-mă și testează-mă. Curăță-mi interiorul profund al ființei și inima! Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Mă cercetează, Domnul meu, Și-apoi încearcă-mă, mereu. Printr-un cuptor de foc, să-mi treci Rărunchii și-astfel să mă-ncerci. Tot prin cuptor, de-asemenea, Trece apoi inima mea! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Cercetează-mă, Doamne, și pune-mă la încercare, verifică în foc rărunchii mei și inima mea, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii și inima! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Cercetează‐mă, Doamne, și cearcă‐mă, curățește‐mi rărunchii și inima. Onani mutuwo |