Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 22:4 - Noua Traducere Românească

4 În Tine s-au încrezut strămoșii noștri; ei s-au încrezut în Tine, iar Tu i-ai salvat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Tu ai fost speranța strămoșilor noștri. Ei au sperat, iar Tu i-ai salvat (de sclavie);

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Părinții noștri au privit La Domnul, căci în El credeau Și izbăvire căpătau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iar tu ești Cel Sfânt și locuiești [în mijlocul] laudelor lui Israél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 În Tine se încredeau părinții noștri; se încredeau și-i izbăveai.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Părinții noștri s‐au încrezut în tine: s‐au încrezut și tu i‐ai izbăvit.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 22:4
10 Mawu Ofanana  

Avram a crezut în Domnul, și El i-a considerat aceasta dreptate.


Atunci bărbatul acela i-a zis: ‒ Nu te vei mai numi Iacov, ci Israel, pentru că te-ai luptat cu Dumnezeu și cu oamenii și ai învins.


Cei ce sunau din trâmbițe s-au alăturat celor ce cântau, ca să-L laude pe Domnul și să-I mulțumească. Ei și-au înălțat glasurile acompaniați de trâmbițe, de chimvale și de celelalte instrumente de cântat, și au lăudat pe Domnul, zicând: „Căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!“. Atunci un nor a umplut Casa, Casa Domnului.


Israel a văzut lucrarea măreață pe care a înfăptuit-o Domnul împotriva egiptenilor. Astfel, poporul s-a temut de Domnul și a crezut în Domnul și în slujitorul Său Moise.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa