Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 18:10 - Noua Traducere Românească

10 Călărea pe un heruvim și zbura, plutea pe aripile vântului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Călărea pe un heruvim; zbura, plutea pe aripile vântului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Un heruvim, cal, Îi era Și pe aripi de vânt zbura.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 A aplecat cerurile și s-a coborât și negura era sub picioarele lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Călărea pe un heruvim și zbura, venea plutind pe aripile vântului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Călărea pe un heruvim și zbura; da, plutea pe aripile vântului.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 18:10
8 Mawu Ofanana  

și așezi pe ape grinzile camerelor Tale de sus. Din nori Îți faci un car și umbli pe aripile vântului.


Doamne, pleacă-Ți cerurile și coboară; atinge munții, ca să fumege!


Ascultă-ne, Păstor al lui Israel, Tu, Care-l conduci pe Iosif ca pe o turmă! Tu, Care tronezi deasupra heruvimilor, strălucește


Domnul împărățește! Să tremure popoarele! El tronează deasupra heruvimilor! Să se cutremure pământul!


Am fost multă vreme ca unii peste care Tu nu stăpâneai, ca unii peste care nu era chemat Numele Tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa