Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 148:3 - Noua Traducere Românească

3 Lăudați-L, soare și lună, lăudați-L, voi, toate stelele strălucitoare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Lăudați-L – voi, soare și lună! Lăudați-L – toate stelele strălucitoare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Soare și lună, să cântați Și Domnului laudă-I dați! Hei, stele luminoase, voi Cântați-I laude apoi!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Lăudați-l, soare și lună, lăudați-l, toate stelele strălucitoare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Lăudați-L, soare și lună! Lăudați-L, toate stelele luminoase!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Lăudați‐l, soare și lună! Lăudați‐l, toate stelele luminii!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 148:3
8 Mawu Ofanana  

Atât timp cât va fi pământul, nu vor înceta semănatul și seceratul, frigul și căldura, vara și iarna, ziua și noaptea“.


„Așa vorbește Domnul: «Dacă veți putea rupe legământul Meu cu ziua și legământul Meu cu noaptea, astfel încât ziua și noaptea să nu mai fie la vremea lor,


Iar atunci când îți vei ridica ochii spre ceruri și vei vedea soarele, luna și stelele, întreaga armată a cerurilor, să nu te lași amăgit să te închini înaintea lor și să le slujești, căci acestea sunt lucruri care au fost împărțite de Domnul, Dumnezeul vostru, tuturor popoarelor de sub cerul întreg.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa